各位同学大家好。我是林老师。好久不见了。最近也不知道写什么,没有好的灵感啊。林老师争取每次写的文章都能让大家喜欢。都能引起共鸣或者是传授一些知识,亦或者是科普一些小东西。所以林老师每天也琢磨,写点啥好呐,这不,今天林老师早晨在上厕所时,忽然来了灵感。于是就赶紧给大家谢谢啦。

想必,不管是去过日本的,还是没去过日本的同学们,都听说过「うな丼」(鳗鱼饭)吧。因为这是《名侦探柯南》里小岛元太最喜欢吃的东西啦。这鳗鱼饭啊,其实还真是蛮贵的噢,要比一般的盖饭贵一些,主要也是因为鳗鱼的价格比较高。不过价格虽然高,可是据说市场上的99%的鳗鱼都是养殖的噢。不过不管它是养殖的还是天然的,都是价格不便宜的,同学们无论是在中国还是在日本吃鳗鱼,价格都不便宜。

同学们请看,上面是大家喜欢的三文鱼,下面是鳗鱼,价格相差的很大吧。虽然看起来鳗鱼里面有好几段,不过估计是两段左右,1780日元,而三文鱼一段才100日元左右,十段加一起估计才是两段鳗鱼的价格,在这里说一下,各位同学们喜欢吃的三文鱼的刺身也好,寿司也罢,其实在日本很便宜,根本也不像中国那么贵,中国超市里的三文鱼的价格,也是日本超市里的好几倍,感觉有点太离谱了。而且很多时候只是中国商家是为了提高它的档次,而估计编造一些听起来很高大上的故事而已,比如之前有一位同学跟我说有没有吃过“鱼旨寿司”,这个什么“鱼旨寿司”其实就是商家的一个噱头吧,我当时让这位同学用日语输入法试着在手机上输入「すし」后,看看都会出现哪些汉字,然后他发现「鮨」这个汉字也读作「すし」,所以没错啊,“鱼旨”这俩字放一起写作「鮨」,读作「すし」,本来也是寿司的意思,可是个别商家在“寿司”前面加上了“鱼旨”二字,就给不知道情况的中国消费者以高大上的感觉,或者说给消费者一种不同于普通寿司的感觉了。于是这位同学就恍然大悟啦。


好了,似乎有点跑题,我们接着说说这个鳗鱼饭哈。这「うな重」啊,即便是采用养殖的鳗鱼,在饭店的价格一般也都是2000日元左右,而「うな丼」的价格也是1000日元左右,与一般的盖饭的价格相比确实贵了一些,据说如果是采用天然鳗鱼的话,那么价格会更加昂贵噢。

而且据说无论是天然的还是养殖的,在烧制之后是用肉眼看不太出区别的,不过在烧制之前,却可以看出一些区别。天然鳗鱼的鱼腹部分是黄色的并且鳗鱼本身比较细,而养殖的鳗鱼的鱼腹部分是白色的,并且鳗鱼本身比较粗大……其实这个天然的细,养殖的粗还是可以理解的。就好比我们都知道的带鱼(我们沈阳跟带鱼叫镰刀鱼,不知道同学们都怎么称呼它),关于带鱼的传说也没有停止过啊,都说天然的带鱼比较细,养殖的就粗,其实我感觉这是一定的了,没听说过养殖的东西比天然的还细的,如果真是那样的话,那么还养殖它干什么呢……

看看上图,大家似乎也能发现,最上面的和最下面的是天然的鳗鱼,看起来颜色是发黄的,而中间的是养殖鳗鱼,鱼腹的部分的确是发白的,不过长短似乎还不如天然的……

不过养殖的和天然的除了在外形上,口感上也一定是有差别的,至于我们非专业人士能否吃出来口感上的差别,那就又是一回事啦。

至于为什么天然鳗鱼价格非常昂贵呢?其实原因很简单,据说40多年前啊,这鳗鱼生活在附近的小河和水田里,不过随着水资源的污染、人们肆意捕捞鳗鱼鱼苗等一些人为的因素,导致天然鳗鱼的数量急剧下降,现在日本的天然野生的鳗鱼数量才不足0.3%,正是因为这些人为的因素,导致了野生鳗鱼的数量急剧下降,不得不采取养殖的方式继续繁殖鳗鱼,现在野生鳗鱼真的已经成为了一个濒危物种了,所以野生鳗鱼的价格才这么贵,已经贵得非常离谱了,成为了一种奢侈品的存在,据说野生鳗鱼的价格已经高达每千克12000日元!哦买嘎达……

一般超市销售的烤鳗鱼1、200g就要似乎2、3000日元,超过200g的话,估计就要上到4000日元了,这也只是在网上或者超市购买的价格,如果是专门店的话呢,估计价格还要稍稍高一些吧。

那么用这种天然野生的鳗鱼做成的「うな重」的价格一般也是在3000日元以上,比养殖的似乎贵了一千多日元。

同学们请看这某居酒屋的菜单,最右侧的「うなぎ蒲焼き」的价格是1890日元,税后1998日元。其实也没有多少,就是几小段而已。想吃过瘾是不太可能了。

上図也是蒲焼(かばや)き噢。

好了同学们,咱们说了这么多鳗鱼的事情,还没有说到今天同学们最最想知道的问题点上,那就是「うな丼」和「うな重」到底是有什么区别呢?

首先,我先给大家看看图,咱们看图说话。

其实从图上我们就可以看出来区别,「うな丼」毕竟是「丼」嘛,就是「丼物」,其实这个「丼」(丼)就算大碗的意思,除了「うな丼」(うなどん)之外,还有好多啊,什么「天丼」、「かつ丼」之类的。

就是盖浇饭似的,把饭盛下面,上面盖上一层菜么……

那么这个「うな重」的话,首先看起来和「うな丼」相比,盛饭的槽子是不太一样的……「うな丼」是一个打破碗……「うな重」是一个木盒子对吧。所以叫「うな重」啊,因为「重箱」(じゅうばこ)就是木制的漆面很漂亮的饭盒。

是不是感觉要是把饭装这盒子里,吃饭都香……那么给人高大上的感觉了吧。是不是看起来很考究啊……那么自然就贵……

另外,还有人说鳗鱼的质量是不同的,并且数量也不同,上图的「うな丼」其实明显鳗鱼的数量是加倍了的。一般不会那么多,估计也就两段左右吧。。

「うな重」的话是给的好肉,是肉肥美的部分,而「うな丼」就是不太好的部位,比如尾巴附近之类的。说法也挺多的,不过也有人否定了这说法,有一个开饭店的人说「うな丼」、「うな重」首先容器肯定是不同的,至于鳗鱼的数量和质量也是一样的,只是「うな重」的情况会加一些「お新香」(おしんこ)和「肝吸い」(きもすい)。而「うな丼」的时候是啥也没有,就是一万鳗鱼饭而且送的汤也不是鳗鱼肝汤,就是普通的汤了。

「お新香」看汉字不错哈,新香啊!其实就是腌的小破咸菜……

同学们,上图就是「うなぎの肝吸い」了……看到里面那个东西没。这就是鳗鱼肝汤……啊哈哈。

好了,同学们,不管是「うな丼」还是「うな重」,首先就是容器不同,这是最直观的区别了,如果是大碗装的那就是「うな丼」,如果是精致的小木盒装的那就是「うな重」,因为那个小木盒就叫「重箱」,而那大碗就是「丼」。

好啦,同学们今天就说到这了。咱们下次等林老师有了灵感,咱们再见哈。另外,如果同学有什么想了解的事情也可以告诉林老师啊,林老师如果不知道就可以查,然后给大家发表,并署名是哪位同学提供的素材。么么哒。