各位同学大家好,我是林老师。

今天想和大家说说这件事。8月份和同学们去日本游学时发现,在住的民宿的附近的便利店中打工的几乎都是外国人,很难见到日本人的身影,而这些外国人又都不是中国人,都是其它一些小国的。

 

之前在日本时也发现,原来像便利店,饮食店之类的地方,经常见到中国留学生打工的身影,然而渐渐的,不光是中国留学生了,也开始出现了越南等其他一些小国家的留学生的身影。然而,即便如此,也似乎很难弥补日本的“人手不足”。

 

记得在日本时,有一名老师在家附近的一个饮食店发现原本正常营业的店铺门前,贴出了类似“因人手不足而不得不闭店”的告示。而当时印象深刻的是老师在调侃,一般都要说「申し訳ございません」的,可这家店却贴出了「申し訳ございます」,而被老师吐槽,说看到这句话时觉得很吃惊呢。

另外,在这里说一个想起来的事情,记得好像好多年前吧?上学时吧?有一个关于「申し訳ありません」和「申し訳ございません」是否正确的讨论好像。因为「申し訳ない」本身是形容词,那么自然不会出现「申し訳ありません」和「申し訳ございません」的说法,只能说「申し訳ないことでございます」,不过因为「申し訳」本身是名词,所以如果从名词角度去考虑的话,「申し訳(が)ない」「申し訳(が)ありません」「申し訳(が)ございません」又都是对的,后来好像也就不了了之了。

 

而且有一家居酒屋非常有趣,因为人手不足么,还发明了一种饭叫「人手不足丼」来调侃人手不足……

 

其实中国人之所以愿意去日本留学,也无外乎那么几种情况。

其中费用比欧美国家低也是一个主要的情况吧,再加上很多人就非常喜欢日本的动漫、文化什么的,所以自然日本留学是首选了。忽然想起那句话,很多事情越早干越好吧,现在赴日留学似乎不如以前容易了,又是要求有存款,又是要求有日本能力,还得要求学历,审查的也比较严格,手续繁琐,不像九几年或者2000年时比现在似乎要简单多了。

然而现在渐渐的,越南、尼泊尔什么的国家的人也开始涌入日本了。之前看新闻说日本的公司目前纷纷放弃在中国开设工厂而纷纷选择在越南这样的劳动力更廉价的国家开设工厂,于是导致大量的越南等国的人开始赴日留学。日本语言学校的越南留学生也越来越多了起来。

 

曾经以中国和韩国留学生为主的日本,如今也对越南等国敞开了怀抱,当然这样做的结果是也出现了一些不太好的影响。就好比中国和韩国留学生刚刚踏上日本国土时,也曾经干过很多不太好的事情一样。韩国留学生曾经就用韩币当作500日元的日币在日本自动贩卖机里兑换日元……

 

然而,虽然有这么多留学生疯狂的涌入日本,却似乎并没有给日本带来什么充足的劳动力,便利店也好,饮食店也罢,乃至商场,都纷纷出现了因为人手不足的情况而提早闭店的情况。

 

 

今年4月份,日本比较有名的百货商场「ルミネ」也因为人手不足而导致相当一部分档口希望能缩短营业时间。这也是没有办法的办法了。因为招不上来人,再加上还得保持现有工作人员的工作热情,也只能用这样的方式来尽可能的安抚他们了。

而且很多日本中小企业也因为人手不足而陷入艰难的境地,很多中小企业因为人手不足而倒闭的现象也屡见不鲜。于是日本商工会议所迫切希望政府放宽外国人在日本就职的政策,希望更多外国人在日本就职。可见日本的劳动力到底缺了多少。已经不得不迫切希望外国人能够在日本工作,来缓解日本用工荒的压力了。

 

究其原因,当然日本少子化现象应该首当其冲吧。

而外国人想要在日本就职,其实也并非易事,因为条件也相对比较苛刻。就算不够苛刻,但与日本少子化形成的缺口相比,估计如同沧海一粟吧。再加上,很多留学生,虽然在日本有打工的经验,不过也仅限于打工,除了在便利店,料理店打工之外的工作,以个别留学生的水平估计也比较难胜任吧。

 

总之,个人感觉,想一味的依靠外国人来帮助日本彻底解决用工荒的问题,似乎也只能解燃眉之急,至于如何才能彻底弥补劳动力缺失的缺口,的确应该是日本政府亟待解决的一个重要问题吧。

 

相比同学们也都知道,日本很多老头老太太依然在工作,没有办法,招不来人,只能挺着了……

 

忽然想起了,我们中级教材的一个词「就職の氷河期」,这个词就要从泡沫经济那时说起了。泡沫经济时期,日本的就业率非常高,那个时候高中毕业生几乎没有找不到工作的,据说企业规模在500人以上的大企业,1992年时用人数达到34万!然而到了2004年,只要3万……另外,制造业1992年时达到70多万,而到了2004年时降到了8万……于是乎好多人都找不到工作……所以称为「就職の氷河期」。

 

然而如今,冰河期是过了,却又陷入了用工荒……不知道这次,日本企业如何度过难关。