各位同学大家好。我是林老师。

 

想必同学们前段时间都看了陈凯歌导演的电影《妖猫传》吧,那里面的刘昊然那腿,那个白呀……该影片主要讲的就是盛唐时期的事情。电影中的长安城气势恢宏,唐朝盛世尽显。

唐朝时期,很多中国人都为中日交流作出了巨大贡献,著名的鉴真东渡就发生在唐朝。而且同学们也应该都听说过“遣唐使”这个词吧。日本进入奈良时代时,正是中国的盛唐时期,所以当时的天皇就派遣了一大批由学问僧和留学生组成的“遣唐使”船队,浩浩荡荡的来中国学习,据说二百多年的时间里,日本总共向中国派遣了20多次“遣唐使”。

 

同学们,日本那个时候各个方面都非常落后,想要派遣“遣唐使”来中国学习,其实并非易事,那时也没有飞机,只能乘船来中国,对于当时落后的日本来说,想要造一艘船谈何容易啊,更何况当时要造四艘船,才能装得下来中国学习的一批“遣唐使”,据说当时为了派遣“遣唐使”来中国学习,要准备三年时间才可以,就是因为造船费劲,并且四艘船出海,最终能否成功到达中国,完全就是看命运的安排了。因为日本太落后,船只都是木造的,而且还要保证不漏水,并且要经得起风浪的袭击,所以对于日本人来说难于登天的感觉。不过即便如此,当时的日本人也是拼了命的要来中国学习。

 

中国自古就是世界文明古国之一,而当时的日本在各个方面的的确确远远落后于中国,所以当时的日本为了寻求发展,便采取了“拿来主义”的做法,真可谓是不遗余力,每次日本派出的遣唐使,最终也许只有四分之一可以成功到达中国,几乎每一次出海都是一次生死离别,然而他们依然不曾放弃,特别是对隋唐文化,几乎达到了无所不学的程度,结果就是大大促进了日本古代社会的飞速发展。我们在教材中学过的很多东西,其实并非日本原创的东西,从中都可以看到中国的影子。

和服:和服作为日本标志性的服饰,历史悠久。然而其实和服并非日本原创。据说三国时期还在穿麻布的倭人,飘扬过海来到了东吴,他们看到吴国人穿的丝质的吴服瞬间就惊呆了……于是倭人们就暗暗发誓将来也要穿上这样华美的服饰……后来倭人把吴服的制作技术带回了日本。于是日本便有了和服……和服在江户时代以前一直被称为吴服。而且在唐代之前,日本吴服的色彩据说非常单一,而我们现在看到的和服之所以那么美丽,都是因为受到了唐朝文化的影响,因为盛唐时期日本多次派“遣唐使”来中国学习,并获赠了大量色彩艳丽的朝服,于是慢慢的便有了我们现在看到的和服了。

木屐:有了美丽的衣裳,没有好看的鞋子搭配怎么能行呢……于是日本人就干脆把鞋也给:“抄”了过去……木屐是由中国人发明的。早在先秦时期就已经有了关于木屐的记载,并且在隋唐以前,特别是汉朝时期非常流行,后来慢慢的就被穿着更加舒适的鞋子给淘汰了,然而日本人依然保留着穿和服时要传木屐的传统。

榻榻米:一听到榻榻米这个词,很多人第一反应这应该是一个日本的东西吧。非也非也……这也是中国人发明的……据历史考证,尧舜之后皆以席居为主要的生活方式,而席居就是榻榻米。席居文化起源于先秦时期,两汉时期为席居发展的颠峰时期,后来凳子和高脚床在中国盛行起来,席居便逐渐在中国衰落了,不过在盛唐时期传入了日本,虽然在中国席居文化衰落了,然而却被日本传承并发扬光大。


筷子:起源于中国,这个应该不需要多说了。。最早的筷子叫做箸,所以日语现在的「はし」写成汉字也是「箸」。隋朝时期,日本曾经四次派“遣隋使”来中国学习,据说筷子就是这个时候被带回日本的。筷子虽然是从中国传入日本,然而日本人似乎比中国人更加重视筷子在日常生活中的巨大作用,目前东京似乎就有一所筷子学校,就是专门教学生们如何正确使用筷子的。而且日本还把每年的8月4日定位筷子节,用来感谢筷子一日三餐的为日本人作出的巨大贡献。其实中国在古代用过很多种餐具,比如勺子和叉子,据传中国人用勺子的历史有8000多年,用叉子的历史也有4000多年,用筷子的历史虽然不能确定,但据说至少也有3000多年的历史了。其实感觉筷子似乎确实是一件比较难使用的餐具了。勺子和叉子相对筷子而言都简单的不能再简单了。忽然想起西游记里孙悟空不会使用筷子的情景了……

刺身:一提到刺身,几乎所有人都会认为这是日本料理,并且刺身是日本料理中最具特色的一道美食。然而,殊不知,中国早于周朝就已经有吃生鱼片的记载了。只是那时被称为“鱼脍”。我们中国有个成语叫做“脍炙人口”,这里的“脍”就是指细切的肉或者鱼,而“炙”就是指“烤肉”的意思了。现在日语中有一个单词叫「炙る」(あぶる)就是和中文的“炙”是一个意思,就是指将东西用火稍微烤至微熏状。据传刺身是在公园十四世纪随着遣唐使被传入日本的,虽然中国如今几乎已经不怎么吃生鱼生肉了,然而日本却把从中国传入的生鱼片传承下来并且发扬光大了。

汉字:我感觉这个不需要多说了……汉字传入日本后,日本又与欧美等过来往逐渐频繁,所以在日语中又出现了很多外来语,其实依然是“拿来主义”,1866年时日本邮政制度创始人前岛密发表了所谓的“废止汉字意见书”,倡导全部用假名而不用汉字……其实说实话,你们的假名也是从我们这“拿”的……后来福泽谕吉在1873年发表“文字之教”,主张不用生僻汉字并把常用汉字限制为两三千字左右,被政府当局采用。从这时开始至今一直都有日本人在高唱“禁用汉文,废止汉字”,甚至在二战后居然有日本人提倡“废止汉字,改用罗马字”……我日你大爷了……崇洋媚外,跪舔洋大人的思想昭然若揭……然而并没有什么卵用,因为很多人不同意废止汉字,可以说在现在的日本,汉字已经是日本语言中不可或缺的一部分了。如果日本废止了汉字,就好比我们不写汉字全拿拼音代替一样……

相扑:提到相扑,我们一定会想到日本。然而相扑其实是起源于中国的。据说秦始皇为了防止民众造反,没收了天下的兵器,让崇尚武学之人以两两相抵的摔跤活动来宣泄。到了秦汉时期这项活动被成为角抵,到了南北朝之后就改叫相扑,又在唐朝时传到了日本,到了宋朝时达到鼎盛时期。

 

除了以上说的这么多之外,日本还从中国“拿走了”很多东西。比如茶道,花道等等,都起源于中国,后来传到了日本,虽然后来在中国似乎都衰落了,然而却被日本人继续传承并发扬光大,成为了日本的一种不可替代的文化。

 

日本曾经拼了命的从中国汲取各种文化,典型的“拿来主义”,不光拿中国的,还拿欧美的,外来语就是最好例子,可以说日本曾经就是各种“抄抄抄”,可见那时的中国是多么的繁荣,而如今却来了一个360度大转变,中国变成了“拿来主义”,在不断的“抄抄抄”了,为什么?

 

今天和乐乐在吃完饭的时候,我突然想到这个问题,我说中国是从什么时候开始“抄”日本的?以前不都是日本“抄”中国吗?那么为什么会颠倒过来了呢?最后不得不用一句小沈阳的经典台词来结束今天的话题“这是为什么呢?”

 

点击了解全站永久VIP详情!