新标初上讨论组 加入小组

206个成员 86个话题 创建时间:2016-10-05

第九课き気持ちがいいです がorは

发表于 08-19 387 次查看

请问: 

気持ちがいいです 可不可以 写成 気持ちはいいです ?

为什么不用は?

谢谢!

2回复
  • 2楼 林梓岸 08-20

    同学你好。

    「気持ち」是「いい」的主语。「が」是主格助词,用来提示主语的。

    「わたしは気持ちがいいです。」表示“我舒服”,“我爽”……「わたし」是主题,用「は」提示,「気持ち」是主语,用「が」提示。

    比如「わたしは背が高いです」是同样的道理,“我的个子高”。

    • 林老师你好。还有一个相关的问题,如果我说“我喜欢这里的风景”是不是必须得说: わたしは ここの眺めが 好きです。这里也是用“が”? 如果只是说“这里的风景很漂亮。”是不是が或者は都可以? ここの眺めは/が とても綺麗です。但是两者的意思是不是有些微区别? 谢谢。
    • 林梓岸 09-24
      回复 默默的胖饼:同学你好。ここは眺めがとてもきれいです。和ここの眺めはとてもきれいです。意思一样。只是前者从语法角度来说标准一些。ここは是主题,なめが是きれい的主语。
    • 回复 林梓岸:林老师你好,因为看你写的是“ここは 眺めが綺麗です。”我想再追加一下 ここの 眺めが 綺麗です应该也可以吧?就是说用整个“这里的风景”做主语。谢谢老师。
    • 回复 林梓岸:林老师你好,因为看你写的是“ここは 眺めが綺麗です。”我想再追加一下 ここの 眺めが 綺麗です应该也可以吧?就是说用整个“这里的风景”做主语。谢谢老师。
    • 回复 林梓岸:林老师你好,因为看你写的是“ここは 眺めが綺麗です。”我想再追加一下 ここの 眺めが 綺麗です应该也可以吧?就是说用整个“这里的风景”做主语。谢谢老师。
    • 我也要说
      还有5条回复,点击查看
       
  • 3楼 默默的胖饼 08-21

    谢谢林老师!了解了。

发表回复
你还没有登录,请先登录注册