N3读解讨论组 加入小组

9个成员 10个话题 创建时间:2016-10-13

てくれない

发表于 07-12 220 次查看

父:やっぱり、春の桜って本当にいいもんだなあ。

王:信哉君も一緒だとよかったけど、受験勉強じゃしかたないですね。

母:それがね、まだ部活夢中勉強どころじゃないって感じなのよ。もうちょっと真剣になってくれないとねえ。

父:このままじゃ「サクラチル」だよ。

母:あなた、縁起でもない。でも、信哉ったら、せっかく年号の覚え方教えてやっても、ぜんぜん覚えようともしてくれないの。

父:例の「鳴くよ、うぐいす」かい。焦ることはないさ。

请问:(1)「夢中で」中的「で」表示原因吗?因为一个劲儿地参与到社团活动……;(2)「てくれないと」是什么意思?(3)「ようともしてくれない」是什么意思?(4)「かい」是什么意思?

1回复
  • 2楼 林梓岸 07-15

    我感觉同学看的这课文才像日本的对话,才有这种感觉。比我们现在学的好多了。现在学的太简单了,都成不了什么对话。

    (1)「で」应该是状态。他现在是热衷于社团活动的状态,这个状态哪有工夫学习啊。

    (2)「てくれないと」是「てくれないといけない」的一个省略形式。「ないといけない」是必须。

    (3)「う/ようとする」表示想要做什么,「う/ようとしない」就是不想要做什么。「まったく勉強しようとしない」完全不想学习。

    (4)「かい」这个是一个终助词,一般男性用的多,还得是上点岁数的。年轻的似乎也不怎么用。就相当于是「ですか」「ますか」这样。一般是用在一般疑问句尾。比如「地図あるかい?」就是「地図ありますか」的意思。

发表回复
你还没有登录,请先登录注册